ha buradan o yane da
ha buradan o yane
şimdi bunları niye yazdım di mi? laz şakası yapmak için mi? tabi ki hayır. peki laz fıkralarının yoğunluğuna ve yavanlığına bir gönderme yapmak için mı? tabi ki hayır. bunu yazmamdaki tek neden; bir lazın konuşması taklit edilirken hala "haçan" kelimesinin kullanılmasıdır. (bu edat veyahut bağlaç da olabilir, bilemaiyrum ha burayı) ben daha haçan' ı kullanan bir laza rastlamadım. siz rastladıysanız, o zaman söyleyin, biz de cahilliğimizden kurtulalım. valla üzülüyom ben bu duruma ya...

kavazuk
YanıtlaSil